Cuando Calienta el Sol (1961)
2-15
(w) Carlos A. Martinoli (m) Carlos y Mario Rigual (w Eng) Michael Vaughn (I) Luis Miguel (CR) Javier Solis (1964 Eng.) The Ray Charles Singers No. 1 chart record
Cuando calienta el sol aquí en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo
Son tus besos, me estremezco (Oh oh oh)
Cuando calienta el sol

Cuando calienta el sol aquí en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
Es tu palpitar, tu recuerdo, mi locura
Mi delirio, me estremezco (Oh oh oh)
Cuando calienta el sol, cuando calienta el sol

English: Love Me With All Your Heart
Love me with all of your heart, that’s all I want dear.
Love me with all of your heart or not at all.
Just promise me this: that you’ll give me all your kisses every winter, every summer, every fall.

When we are far apart or when you’re near me
Love me with all of your heart as I love you.
Don’t give me your love for a moment or an hour,
Love me always as you loved me from the start:
with every beat of your heart. (Aaaah, Aaaah)

With every beat of your heart,
With every beat of your heart
With every beat of your heart.

French: Quand Le Soleil Était Là
Quand le soleil était là sur nos vacances
Quand il glissait dans nos cœurs
Tant de chaleur
Tout venait de lui
Nos promesses, nos tendresses
Nos faiblesses, nos caresses, notre amour

Quand le soleil était là sur nos vacances
Quand nous partions pour cueillir
Des souvenirs
Nous ne pensions pas
Que les rires, les sourires
L’insouciance et les danses des beaux jours
Ça ne dure pas toujours

Quand le soleil était là, baignant la plage
Quand la mer venait saler tous nos baisers
Nous étions si bien que ce rêve qui s’achève
Oui j’espère le refaire l’an prochain
Et tout recommencera, ah, ah, ah
Car l’amour ne s’oublie pas, ah, ah, ah
Et le soleil sera là, là, là !